jueves, 22 de mayo de 2014

¡Peligros por todos lados!

En un mundo con tantos peligros y circunstancias debemos estar preparados para poder socorrer  a alguien que aunque no conozcamos podemos salvarle la vida. Que haríamos en caso de...

In a world with so many dangers and circumstances we must be prepared to be able to help someone that though we do not know we can save the life. That we would do in case of...

En el caso de que la persona se este ahogando tenemos que 
1º Sacarlo de la piscina, manteniendo la cabeza fuera del agua y ayudándote de algo que flote si para que sea más fácil.
2º Vemos si la persona respira, llamamos al emergencias y si no lo hace comenzamos cerrando la nariz y exhalando en su boca, después unas 20 compresiones en el tórax y repetimos lo mismo hasta que tosa o respire. El cuello recto para que no se atragante con su lengua.

In case the person suffocating we have that
 1 º To extract It of the swimming pool, supporting the head out of the water and helping yourself with something that it should float if in order that it is easier.
2 º See if the person breathes, call the emergencias and if it does not do it start by closing the nose and exhaling in his mouth, later approximately 20 compressions in the thorax and we repeat the same thing until he oughs or breathes. The straight neck in order that he does not choke on his tongue.


En el caso de esguince de tobillo:
1º Bajar la inflamación con ayuda de geles fríos  hielo y manteniendo el pie en alto cada 2 o 3 horas, habiendo vendado este antes.
2º Debe estar vendado al menos 4 0 5 días teniendo que y mucho reposo, utilizando muletas para no forzar el tobilllo

In case of sprain of ankle:
1 º To lower the inflammation with help of cold gels I freeze and supporting the foot in high place every 2 or 3 hours, having bandaged this one before.
2 º Must be bandaged by to the  for 4 0 5 days having that and much I rest, using crutches not to force the ankle.


En caso de diarrea:
1º Toma mucho líquido para no deshidratarte el agua  y las bebidas energéticaspara recuperar sales minerales. Las comidas deben de ser pequeñas y de alimentos blancos como arroz, cereales pollo a la plancha pescados blancos.
2º Si la diarrea es más grave debemos ir al médico y que nos mande lo que necesitemos.

In case of diarrhea:
1 º Takes a lot of liquid the water and the drinks not to dehydrate yourself energéticaspara to recover you work out mineral. The eaten ones must be small and of white food as rice, cereals chicken to the plate fished whites.
2 º If the diarrhea is more serious we must go to the doctor and that orders us what we need.


En caso de accidente de tráfico:
1º Señalizamos el accidente, nos ponemos un chaleco reflectante y llamamos al 112 indicando el lugar de ese.
2º Mientras llegan podemos preguntar a las víctimas para ver si están conscientes, pero no las retiramos del vehículo nunca.

In case of traffic accident:
1 º Put up signs on the accident, put on a jacket reflectante and call 112 indicating the place of this.
2 º While they come we can ask the victims to see if they are conscious, but we never withdraw them from the vehicle.


En caso de que alguien sufra un infarto:
1º Colocamos a la víctima tumbada en el suelo, abrimos sus ropas destapando el pecho,  llamamos a emergencias
2º  Si no respira y su corazón no late hay que presionar el centro del pecho con ambas manos, y después insuflar aire dos veces, con la boca totalmente abierta, así una 100 veces por minuto. 

In case someone suffers a heart attack:
1 º Place the victim knocked down in the soil, open his clothes uncovering the chest, we call to emergencies 


2 º If he does not breathe and his heart not late it is necessary to press the center of the chest with both hands, and later blow air two times, with the totally opened mouth, 100 times like that per minute.

 Para hacer un torniquete:
1º Ponte unos guantes de látex para minimizar el riesgo de transmitir una enfermedad. Reúne estos materiales: un pañuelo o corbata y un palo que no se rompa. 
2º Ata el vendaje con una gasa alrededor de la extremidad correspondiente entre la herida y el corazón  lo más cerca posible de la herida, pero por encima de la rodilla o del codo. Utiliza un nudo simple 
3º Coloca el palo en la parte superior del nudo y ata un segundo nudo en el palo.
4º Gira el palo hasta que estire el vendaje apretando lo suficiente como para detener el sangrado.
5º Ata los extremos de la venda alrededor de la extremidad y asegura el palo con una gasa.
To do a turnstile: 
1 º Put on a few gloves of latex to minimize the risk of transmitting a disease. It assembles these materials: a handkerchief or tie and a stick that does not break. 

2 º Ties the bandage with a gauze about the corresponding extremity between the wound and the heart as surrounds as possible of the wound, but over the knee or the elbow. A simple knot uses 

3 º Places the stick in the top part of the knot and ties the second knot in the stick.

4 º Turns the stick until it stretches the bandage pressing the sufficient thing as to stop the bled one.

5 º Ties the ends of it  her bandages about the extremity and assures the stick with a gauze.

4 comentarios:

  1. Maybe too much text... besides it´s not DROWNING..it´s CHOKING!!!

    ResponderEliminar
  2. explained this very well but is a bit long

    ResponderEliminar
  3. The information is very useful. For improve your post change the letter of colour in the case of diarrhea but good job!!

    ResponderEliminar